本篇文章給大家談談黃公好謙卑,以及黃公好謙卑拼音對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
本文目錄一覽:
- 1、人事部·卷二十二原文_翻譯及賞析
- 2、黃公好謙卑的譯文
- 3、黃公好謙卑的翻譯句子
- 4、黃公好謙的故事
- 5、黃公好謙卑出自于哪?
- 6、文言文翻譯
人事部·卷二十二原文_翻譯及賞析
1、少與兄知立、知晦、弟知然勵志讀書,皆明經擢第,儀質瑰偉,眉目疏朗,曉立理文而清介自守,故公卿爭進之。 又曰:崔湜,美姿儀,有才名,弟液、滌及從兄蒞并有文翰,居清要。每宴私之際,自比東晉王導、謝安之家。
2、{穴夬}(烏決切)高匡而曲頞,〈目睘〉(音儇)〈目昊〉(呼號切)歷而隳離。鼻〈鼻圭〉(許解切)齁(許侯切)以〈鼻及〉(音吸)〈鼻夾〉,(許夾切)耳聿役以〈目商〉(音商)知。
3、初,鑒值永嘉喪亂,在鄉里窮餒,鄉人以鑒名德,傅共飴之。時兄子邁、外生周翼并小,常攜之就食。鄉人曰:各自饑困,以君賢,欲共相濟耳,恐不能兼有存。鑒于是獨往,食訖,以飯著兩頰邊,還吐與二兒,后并得存,同過江。
黃公好謙卑的譯文
以其美也,常謙詞毀之,以為丑惡。因為她們美麗,(黃公)經常謙虛地貶低她們,說她們丑陋。 失時,冒娶之。(老而無妻的人)過了結婚的年齡,冒失地娶了她。 名實相違也。名稱與實際相違背。
譯文: 齊國有位黃公,喜歡謙虛。 他有兩個女兒,都是全國少有的美女,由于她們很美,黃公就常用謙辭貶低她們,說是丑陋不堪。丑陋的名聲傳得很遠,以致她們過了適宜的年齡而全國沒有來聘娶的人。
選自《尹文子》 譯文: 齊國有個叫黃公的人,喜歡謙虛。他有兩個女兒,都是全國少有的美女,因為她們很美,黃公就常用謙辭貶低她們,說是丑陋不堪。丑陋的名聲傳得很遠,以致她們過了訂婚的年齡而全國沒有來聘娶的人。
黃公好謙卑的翻譯句子
1、齊有黃公者,好謙卑.有二女,皆國色.以其美也,常謙辭毀之,以為 丑惡.丑惡之名遠布,年過而一國無聘者。
2、然后曰:“黃公好謙,故毀其子,謂不美?!?選自《尹文子》 譯文: 齊國有個叫黃公的人,喜歡謙虛。他有兩個女兒,都是全國少有的美女,因為她們很美,黃公就常用謙辭貶低她們,說是丑陋不堪。
3、果真是絕色佳人,以后逢人就說:“黃公喜歡謙虛,故意貶低女兒,說她們長得不美。”從這以后人們爭著送聘禮來求婚,把另一個娶去,也是個漂亮無比的美人。國色天香是實,丑惡是名,這是違名而得實了。
4、齊有黃公者,好謙卑。有二女,皆國色。以其美也,常謙辭毀之,以為丑惡。丑惡之名遠布,年過(超過了訂婚的年齡)而一國無聘者。 衛有鰥[guān]夫(老而無妻的人),失時(過了正常的婚娶年齡)冒聚之,果國色。
5、戰國·尹文《尹文子·大道上》:齊有黃公者,好謙卑。(翻譯:齊國有個叫黃公的人,為人十分謙虛。)謙和 拼音:qiānhé 釋義:有謙遜易接近的意思。
黃公好謙的故事
齊有黃公者,好謙卑。有二女,皆國色。以其美也,常謙辭毀之,以為丑惡。丑惡之名遠布,年過(超過了訂婚的年齡)而一國無聘者。衛有鰥[guān]夫(老而無妻的人),失時(過了正常的婚娶年齡),冒娶之,果國色。
齊有黃公者,好謙卑.有二女,皆國色.以其美也,常謙辭毀之,以為 丑惡.丑惡之名遠布,年過而一國無聘者。
此典出自《尹文子·大道上》。齊國有位黃公,喜好自謙自卑,他的兩個女兒都是國內最美麗的女子,然而黃公卻因此常常謙遜地稱她們長得很丑陋。
黃公好謙卑出自于哪?
1、成語發音:huáng gōng hào qiān 成語解釋:指人過分謙虛 成語出處:《尹文子·大道上》:“齊有黃公者,好謙卑。有二女,皆國色。
2、如皋初中 嚴上奇 原文:齊有黃公者,好謙卑。有二女,皆國色。以其美也,常謙辭毀之,以為丑惡。丑惡之名遠布,年過而一國無聘者。衛有鰥夫,時冒娶之,果國色。然后曰:“黃公好謙,故毀其子不姝美。
3、成語來源:《尹文子·大道上》:“齊有黃公者,好謙卑。有二女,皆國色。
4、黃公好謙的意思是指人過分謙虛。黃公好謙成語用法及成語出處 作賓語、定語;指人過分謙虛。《尹文子·大道上》:“齊有黃公者,好謙卑。有二女,皆國色。
5、黃公 huáng gōng(黃公,黃公) 中國古代寓言中一個謙虛過分而使事情走向反面的人物形象。 《尹文子大道上》:「齊有黃公者,好謙卑。有二女,皆國色。以其美也,常謙詞毀之,以為丑惡。
文言文翻譯
子玉請殺之(36)。楚子曰:晉公子廣而儉,文而有禮;其從者肅而寬,忠而能力。 晉侯無親(37),外內惡之。吾聞姬姓,唐叔之后,其后衰者也(38),其將由晉公子乎!天將興之,誰能廢之?違天,必有大咎。乃送諸秦。
篇文言文:精衛填海、自相矛盾、學弈、鐵杵成針、伯牙鼓琴。精衛填海 佚名 〔先秦〕炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙于東海。譯文:炎帝的小女兒,名叫女娃。
徒知自蔽以求全, 不知滅跡以杜疑, 為窺者之所窺.哀哉![翻譯]海中有一種魚,名叫烏賊,它能吐出墨汁使海水變黑。有一次,它爬上岸邊游玩,它怕別的動物看到它,就吐出墨汁把自己隱蔽起來。
文言文小故事+注釋+譯文 《孟母三遷》 孟子幼時,其舍近墓,常嬉為墓間之事。其母曰:“此非吾所以處吾子也?!彼爝w居市旁。孟子又嬉為賈人炫賣之事。其母曰:“此又非吾所以處吾子也。”復徙居學宮旁。